登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

读善己身

“无效输入”一定导致“无效输出”。教学最像!

 
 
 
 
 

日志

 
 
关于我

王延龄:湖南衡阳人笔名五味子等,,高级教师、杂文作家。华东师范大学“初中语文国家高级研修班班长,广东省教育厅特聘高中教学水平评估专家,语文版全国百位名师之一。发表电影剧本、相声各1 部,杂文118 篇,教学论文61篇。长期执教高三毕业班,2000年8月开始从事中学语文教研工作。修正教材对毛泽东诗词的注释和对冰心作品结构的切分得到中央编译局、人教社专家认可。主编广东省教研室《金牌学案》等中高考语文训练资料9 种21 部。擅长中高考语文读写辅导、心理干预、高考志愿填报,每年均有骄人的经典之作!

2011’广东省中考语文试卷详析(第6题)(王延龄原创)  

2011-11-23 11:12:17|  分类: 考试研究 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  出师表   诸葛亮

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费讳、董允等,此皆良实,志虑忠纯.是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之日能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨.于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

6.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是(   )3分

A、宜付有司其刑赏与臣此事

B、亲贤臣,小人肉食者鄙,未能

C、是以先帝简拔以陛下京城氏之孀妻有

D、不偏私牡丹之爱,乎众矣

变化   本考点采用选择题型,考查常见常用的文言虚词实词的用法和意义,为文言文阅读检测的“必考”点,全国各兄弟省市试题都一样。与清远市题比,本考点材料全部来源于教材,这一点相同;变化主要体现在:1.清远市卷采用的是“四选二”,即我们熟知的“选出下列加点词意义和用法相同不相同的两项”。2.清远市卷赋分4分。3.清远市卷放在全卷第3题,属于“基础”或“积累与运用”板块。

及考分析】  作为文言文阅读理解最重要的基础,“字词”的掌握与积累一直受到命题人的高度重视。所以,语文版教材在九年级(下)“附录‘二’”中收录了115个词语,以“多义(指古代)词”“异义(指古今)词”为主。

2011年广东省题共考查了“论”“远”“遗”“宜”四个实词,句子分别选自《出师表》《曹刿论战》《愚公移山》《爱莲说》四篇课文。题干指向“组内加点字:因博客无法显示‘着重号’,故用‘粗体字’替代)意思相同”。 A 组两个“论”分别是“评判”“讨论”之意,同;B 组两个“远”分别是“疏远”“长远(高远)地”之意,同;C组第一个“遗”读作wèi,第二个读作分别是“留给”“死者留下的”之意,同;D 组的两个“宜”都是“应当”之意,相同

教学及复习建议文言文教学,首先是词语意义的掌握,因为它是句子理解的关键。很多时候学生为难,就是词语意义卡了壳。从广东省卷看,2008、2009、2010连续三年均未考查词语意义,但是我们不能掉以轻心!2011年突然调整,就是一个例证。所以,我们的七、八年级语文教师必须要在文言文教学中落实至少115个词语。办法是“分解到每一册的第六、七两个单元”,并作适度拓展,将具体的词语列入“第一教学目标”。九年级则要系统梳理,每一个词语都要以“词义”为核心,罗列全部例句,逐句进行以下工作:1.单独解释每句中的“通假字”“活用现象”“省略现象”“倒装现象”。2.翻译全句。开始的时候可能繁琐,但随着梳理工作的逐步深入,学生会感觉越来越容易。一个星期解决2—3个,一年可以全部解决掉!而且因为任何一句中都涉及到了主要的文言知识和现象,所以,对答好翻译题、文意把握题都会产生连带的效益。可谓是“一石三鸟”。但要注意方法,不要把初中的孩子当成大学中文系的学生,整堂课灌输“文言理论”,弄得比王力先生的《古代汉语》还要“古代”。比如,有老师讲《出师表》中的“三顾臣于草庐之中”,就大讲特讲“介词‘于’与后边的名词性短语‘草庐之中’组成‘介宾结构’,古人往往把它放在‘补语’位置上。今天则放在‘状语’位置上”,弄得学生云里雾里,既耗时又无效。正确的做法是让学生按照原句词语的顺序翻译全句——(先帝)三次探望我到我住的草庐里,学生会感觉别扭,这时候再启发学生“句子哪些地方别扭”,“怎样翻译才不别扭”,整个过程没有充斥概念术语,仅靠语感,就解决了应该解决的所有问题,学生也不感觉枯燥乏味。还有一点,是语文教师要善于变“游击战”为“阵地”战,简言之即将同类知识或现象聚合为“集成块”,就像数学里的“合并同类项”,以一“字”重要的虚词实词一“句与现代汉语不同的句式,如‘省略’‘倒装’为目标字句,将三年6个学期12个单元中学过的全部词义、句型归类。比如《出师表》里的“三顾臣于草庐之中”,“状语‘介词结构’充当后置”,可以把“躬耕于南阳”“苟全性命于乱世”“不求闻达于诸侯”“咨臣以当世之事”“遂许先帝以驱驰”“受任于败军之际”“奉命于危难之中”等集合起来,让学生模仿着处理理解和翻译,学生最后会明白,这类“状语后置句”里,绝大部分“后”置的状语应当提到动词前边,如“三草庐之臣”“南阳躬耕”“乱世苟全性命”“不求诸侯闻达”“当世之事臣”“遂驱驰先帝”“败军之际受任”“危难之中奉命”,最后提醒学生翻译时要以今天的语法规则不能完全按习惯来处理,比如兵败的时候接受重任”“危难的时候奉命出使东吴”,但“遂驱驰先帝”一句不能翻译成“于是奔走效劳答应先帝”。

   作者:广东省清远市清新县教研室   王延龄

   邮箱:1067558106@qq.com

   QQ:1067558106

   敬告:引用、转载须征得作者同意!

  “教育在线”博客一同发表。链接:http://xiangzi23668.eduol.cn (直接点击即可)         

  下期预告 文中句子翻译

  评论这张
 
阅读(242)| 评论(2)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018