注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

读善己身

“无效输入”一定导致“无效输出”。教学最像!

 
 
 

日志

 
 
关于我

王延龄:湖南衡阳人笔名五味子等,,高级教师、杂文作家。华东师范大学“初中语文国家高级研修班班长,广东省教育厅特聘高中教学水平评估专家,语文版全国百位名师之一。发表电影剧本、相声各1 部,杂文118 篇,教学论文61篇。长期执教高三毕业班,2000年8月开始从事中学语文教研工作。修正教材对毛泽东诗词的注释和对冰心作品结构的切分得到中央编译局、人教社专家认可。主编广东省教研室《金牌学案》等中高考语文训练资料9 种21 部。擅长中高考语文读写辅导、心理干预、高考志愿填报,每年均有骄人的经典之作!

网易考拉推荐

中考文言文课外文段阅读失分原因及能力养成策略探讨(王延龄/五味子/湘子原创)  

2011-03-11 08:50:37|  分类: 考试研究 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       [按语]   本文为笔者近12万字的拙作《2002年中考语文答题详析》中的一个片段,2003年5月发表在广东省教育厅《广东教学报》(中学语文版)上,2004年4月在广东省教研室于中山市西区中学举行的“初中语文教学评价研讨会”上作为重点交流的5篇论文之一受到好评。六年过去了再拿出来,基于两个原因:一是初中文言文教学高耗低效的现状继续在维持,二是中考文言文课外文段阅读得分率极低的情况未能得到根本改善。本文对以“释义”为核心的传统文言文教学法以及如何正确理解“淡化语法”的要求阐述了自己的观点,并就初中文言文教学及复习训练提出了建议。

   2002年广东省中考语文试卷中的课外文言文段选自《世说新语·德行》(本文现已编入2003年3月语文出版社版七年级教材〖上〗),共设置了3道题。为方便计,现将全文照录于下:

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
  (1)用现代汉语写出"宁可以急相弃邪?"一句的意思。(2分)
  答:_______________________________________________________________________
  (2)画线句子中的"此"是指代_______________________(1分)
  (3)从文段内容看,华歆、王朗谁优谁劣?理由是什么?(3分)
  答:_______________________________________________________________________
  从整体上看,题目难度较小,符合《初中语文教学大纲》规定的“阅读浅易文言文”的目标要求,特别是注重课内词句知识的正向迁移,对于初中文言文教学具有良好的导向作用。本文仅以该文段的第1题为例,谈谈课内文言文字词、语法教学及文言文阅读迁移能力的养成问题。

第1题题干表述为“用现代汉语写出‘宁可以急相弃邪’的意思”,实质上是要求“翻译”,隐含了4个考点,分别是:A、句型“宁……邪”;B、词语“可以”;C、词语“相”;D、倒装结构“相弃”。翻译这个句子需要具备哪些知识和能力,一眼就可以看得出来。应该说,文言文基础稍好的学生理解这几个考点困难不大。但是相当多的学生在这一句上栽了跟斗。笔者就此调查过近百位参加过当年中考的学生,发现只有10%的人把原因归结为自己“学得呆板,不灵活”,有90%的人把原因归结为“文段是课外的,没学过”!

真的会因为没学过而感觉陌生吗?让我们从课内找找答题的根据并略作分析。

A、句型“宁……邪”    

课内学过“王侯将相宁有种乎(《陈涉世家》)”。这两种表示反问的句式从形式、结构到语气基本没有区别,在提供了完全语境的情况下实现由课内向课外的迁移应该不成问题。

B、词语“可以”

课内学过:①、忠之属也,可以一战。(《曹刿论战》)②、可以已大风、挛踠、瘘、疠。(《捕蛇者说》)“可以”在现代汉语忠是一个词,表示“许可”“能够”等意义。而在古代汉语忠则是两个词,等于“可以用来”“可以凭借”“可以(能够)因为”。

C、词语“相”

课内学过:①、杂然相许。(《愚公移山》)②、苟富贵,无相忘。(《陈涉世家》)③、慭慭然莫相知。(《黔之驴》)④出郭相扶将。(《木兰诗》)⑤眈眈相向。(《狼》)“相”由多种用法。其一是作指代性副词用,但这种用法初中学生不大熟悉,因为教材从来都没有单独注释过!翻翻2005年秋季七年级语文课本第6单元就知道。

D、倒装结构“相弃”

本考点与考点C相关,课内例子亦见C项。教材对这种“倒装”现象也未单独予以解释。想必是受“淡化语法”观念的影响吧。

上述4个考点所涉及的词法、句法等语言知识,语文教师在课堂教学中应该没有忽略。但实际情况却是学生翻译时漏洞百出。

考点A:不知道“邪”字在句中表示语气,以今度古,想当然地将现代汉语中“邪”的常见意义硬搬进去,译成“邪门”“邪恶”“邪念”,结果闹了大笑话。

考点B:把古今意义明显不同的“可以”简单地划上等号。

考点C:不懂得“相”字具有指代作用而读破句子,把“急相”作为一个词语并且译为“焦急的面孔”。

考点D:由于不理解“相”字的用法及意义,所以无法正确处理“相弃”这个结构,不少学生错误地译成“互相抛弃”。

由此可见,句子读不懂,句意不能贯通,关键原因在于“字词梗塞”!表面上看,是学生缺乏推断能力,不会迁移,但实质上是课内字词没理解掌握好。

问题当然出在教学上。现在的初中文言文教学有两个毛病:一是传统的“夯实”型的,讲究逐字逐句落实,说白一点其实就是“口授”,即教师把自己业已理解了的字词意义“直接告诉”学生,先让学生记在课本或笔记本上,再要求学生记在脑袋里。这种教学方法以“释义”为核心,重知识传授轻智力开发,省却了“学习(学生思考、揣摩、推断、品味)”的过程,只剩下“接受”的过程。加上复习的时候,教师对字词的语义内容在历时或纵向序列中所产生的引申、衍化现象,不作简要而清晰的描述与勾勒,一味强调机械记忆,老师不经意间充当了“批发商”,造成角色错位,只是完成了“零售”或“批发”知识的任务,根本没有发展学生的智力,其直接结果是学生对字词意义掌握不牢,遗忘率高,字词积累远远达不到阅读所需要的“量”的要求。二是误会“淡化语法(词法和句法)”的含义,不能正确把握淡化的“对象”和“度”,最后结果是要么不讲使“淡化”变成“淡出”,要么蜻蜓点水浅尝辄止。这两个毛病在学生翻译“宁可以急相弃邪”的考试中可以很清楚地看出来。

 有鉴于此,笔者建议教师在平时教学及初三复习训练中宜锁定“多义词”“古今异义词”和常见的语法现象,采取三种相应的策略,为发展学生的文言文阅读能力提供有效的智力支持。

一、建构词义系统求“多”

词的多义现象给学习和掌握词义带来了困难,使得不少学生望文言阅读而生畏。但是,化难为易的办法还是有的。

从学生的角度说,要养成及时整理的良好习惯。通常做法是,找出已学过的包含了某个多义词的全部例句,然后以“词义”为标准进行分类,最后翻译全句。三年下来,可以集成一本小《词典》。这里有两点值得注意。一是对词义要“求甚解”,二是例句中的成分省略、通假、倒置等现象不能放过,最好能单独解释。只要我们认真研究历年中考题就会发现,从文段中拿来作考题的词语或句子,总是在“词法”“句法”方面设置考点。例如用翻译的形式考查对“宁可以急相弃邪”一句的理解,就暗含了词义、词法、句法方面的四个考点。如果平时对词义的理解有误差,或者虽然理解正确但却没有认真地加以整理,学生个人的“词义链”就会断,当然也就谈不上“系统”了。

从教师的角度说,要利用自身的知识优势帮助学生依据词的本义穷源溯流,只要抓住了词的本义,就能举纲张目,以简驭繁。道理在于:词的本义是“源”,其它所有意义是“流”,抓住本义,即可以将各个看似松散的意义沟通关联起来,形成完整的词义引申、衍生系统。这种方法比较适用于语词语复习。比如“具”字,在初中文言课文中共出现了六个意义,分别是: 

①详细(一一为具言所闻《桃花源记》)

②才具、才干(洸洸乎干城之具也《卖柑者言》)

③具有、具备(罔不因势象形,各具情态《核舟记》)

④用具、工具(未尝识书具《伤仲永》)

⑤准备饭菜酒席(故人具鸡黍《过故人庄》)

⑥备办、准备(此印者才毕,则第二板已具《活板》)。

如果不能帮助学生理清上述六个意义内在联系的头绪,学生就只能孤立地死记硬背。实际上,“具”是个会意字,上部为金文的“鼎”,下部为金文的“双手”,合起来像“双手捧鼎”,特指准备饭菜酒席,所以⑤是初始义即本义,亦即“具”字词义系统的源头。由“准备饭菜酒席”引申出“准备、备办”;同时,因为准备饭菜酒席需要器皿又产生了引申义“用具、工具”,还因为准备饭菜酒席需要相当的厨艺而产生了引申义“才具、才干”。这是“具”字词义系统引申发展的第一个层次。以后又由“需要(器皿和厨艺)”产生了引申义“具备、具有”,由准备的结果是“齐备不缺”产生了引申义“详细、全、都”。这是“具”字词义系统引申发展的第二个层次。这样,牵住“本义”这个牛鼻子,其它各个看似不相干的意义之间的内在联系就一目了然了:

                                                                      准备饭菜酒席

                                         准备、备办(返指)       用具、工具       才具、才干

                                         详细、全、都                   具有、具备(本关系图无法再博客文章里用箭头号标示,请谅

不过,这种方法不易操作,如果教师本身不具备扎实的古文字知识,是没有办法将纷繁的词语意义演绎清楚的。        

二、区分词义异同求“准”

词义夹缠不清,小则影响词语解释、句子翻译,大则影响文意把握。比如本文前面提到的把表示语气的“邪”错误地理解成“邪恶”“邪念”,就犯了古今词义混淆的毛病。所以,平时要注意归类,以便准确地区分词语古代义之间的“同”与“异”、古今义之间的“同”与“异”!有两种方法,教学中只要教师顺手牵羊就可以解决这类问题,而且还可以花极少的时间帮助学生扩大字词积累量:

1、对同义用“类聚法”,即以词语的某个意义为中心,把曾经学过的所有同义词语连同其所在句子或现在还使用的古语词(尤其是成语)联系起来,组成同义词“词句集成块”。如“及其日中如探汤”的“汤”用的是古义“热水”,成语“固若金汤”“金城汤池”“扬汤止沸”“赴汤蹈火”等完整地保留了这个意义。又如“曾不吝情去留”“一狼径去”“去国怀乡,忧谗畏讥”三句中的“去”字,用的是本义“离开”,这个意义至今还保留在古语词“去世”“去职”“去意(已决)”中。

2、对异义用“区分法”,即以词语为中心,将出现过这个词语的句子集中起来进行解释。如“去”字,除了上文讲到的“离开”外,在初中文言课文中还出现了多种意义:①除掉、除去(去死肌,杀三虫《捕蛇者说》),②距离(日始出时去人近《两小儿辩日》、西蜀之去南海《为学》),③用掉、花掉(俸去书来,落落大满《黄生借书说》)。它们相互之间有差异,而且与今义“从所在地到别的地方”也绝不相同。又如“期”字,在“造饮辄尽,期在必醉”(《五柳先生传》)中是“希望”的意思,而在成语“不期而遇”中则是“事先约好时日”的意思,在另一个成语“不期而然”中是“预料”的意思。

三、利用特定语境求“顺”

词语一旦进入具体的阅读材料中,就产生了临时意义,即由阅读材料内部语境所规定的语境义。从这个角度来看,理解和掌握词义一定要让学生懂得利用语境。比如《乐羊子妻》中有这样两句话:①“得遗金一饼”,②“拾遗求利”。教师当然能够看出两个“遗”字的用法及意义都不同,但是学生就不一定能“看”出来了。他们知道“遗”字今天多作“遗失”讲,因此很可能机械地以今度古。笔者下乡听课时发现部分教师烦琐地分析语法,名词术语一大堆,绕来绕去,结果,教师费尽心机学生却是“月朦胧,鸟朦胧,一切都在朦胧中”。那么,怎样让学生理解两个“遗”字的意义呢?最好的办法就是告诉学生利用语境,把“遗失”放进句子中去检验,学生自然会弄清,“遗金”的“遗”是“遗失的”的意思,“拾遗”的“遗”是“遗失的金”的意思。又比如学习偏指一方的“相”字时,依赖语境,我们就会明白:“眈眈相向”就是“眈眈向相”,“相”指代屠户,句意是“(狼)瞪大眼睛看着屠户”,而不是“(屠户和狼)瞪大眼睛互相看着”;“杂然相许”就是“杂然许相”,“相”指代愚公的意见,句意是“(大家)纷纷赞同愚公的意见”,而不是“(大家)纷纷互相赞同”;“(与人期行,)相委而去”就是“委相而去”,“相”指代“我”了,句意是“丢下我自己走了”,而不是“互相丢下”。2002年中考附加题第1小题中的“相弃”考查的正是这个知识点。从文段语境看,“相弃”并不是“互相抛弃”,而是王朗看到情况危急打算丢下所携之人。如此,把“相弃”理解为“弃相”,译作“丢下那人”“抛弃那人”就正确无疑了。(广东省清新县教研室   王延龄)中考文言文课外文段阅读失分原因及能力养成策略探讨(王延龄/五味子/湘子原创) - 学海无涯 - 悦读周刊

  评论这张
 
阅读(1068)| 评论(4)
推荐

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017